3 minutes

Vicky Timkovsky

Мирьям Бен-Давид: «Это мы подняли восстание против Рима!»

Мирьям Бен-Давид – экскурсовод, мать восьмерых детей. Соблюдает. До 12 лет не знала, что она еврейка.

Путь в Израиль

Я родилась в Москве, была обычной московской девочкой, о еврействе ничего не знала, да и о том, что я еврейка, узнала только в 12 лет. Это был, конечно, шок, но положительный: мне было интересно. Я стала интересоваться, что значит быть еврейкой. Когда началась перестройка, в Москве появились посланники из Израиля, я ходила на еврейские посиделки около синагоги, стала ездить в еврейские лагеря, в конце концов меня это привело в еврейскую школу Липмана. Параллельно я ходила на шаббаты к разным преподавателям, училась в иешиве. После школы уже было понятно, что я хочу жить только в Израиле. Впервые я приехала на год по программе Махон Голд на год. Мы много учили Тору, изучали преподавание иврита, но еще много путешествовали по Израилю. И это определило мою жизнь – я влюбилась в Израиль. По условиям программы, я должна была вернуться в Москву преподавать иврит. Но долго я не продержалась и уехала в Израиль окончательно.

У меня была мечта — служить в альтернативной службе. И я попала в поселок в Иорданской долине, где меня приняли как дочь полка. Я была одна в Израиле, у меня никого здесь не было, многие семьи меня опекали, как собственного ребенка. После армии я пошла учиться в университет Бар-Илана, на факультет изучения страны Израиль и еврейской истории. Было очень интересно, мы много путешествовали. Я все время была одна в Израиле. Я и мой чемодан. Каждый четверг разные семьи меня приглашали на шаббат, я собирала чемодан и отправлялась в новую семью. А моим адресом был адрес общежития в университете. Родители оставались в Москве, потом уехали в Америку, но через несколько лет приехали в сюда, потому что хотели быть с детьми, да и вообще очень любят Израиль.

Путь семьи

Когда я училась в университете, был у нас преподаватель-раввин, который все время приглашал к себе на шаббат студентов, а меня – нет. Я попросила подругу, чтобы она ему намекнула, что я бы тоже хотела прийти. И вот мы прекрасно пообщались в его доме, подружились с его женой. А через некоторое время она мне позвонила и спросила, хочу ли я познакомиться с хорошим мальчиком. Я не знала тогда, что она — очень известная сваха в Иерусалиме. Она меня познакомила с моим будущим мужем, с которым мы уже вместе 22 года.

Мой муж – коренной израильтянин, одиннадцатое поколение в Израиле, его семья живет здесь уже 210 лет. Мы встречались буквально две недели, а через полтора месяца поженились. Сначала мы жили в Гуш-Катифе, на границе с Газой. Нам там было очень хорошо. Но у нас много лет – целых 5 лет – не было детей. Это было очень-очень тяжело. Столько слез было пролито, столько молитв… И вот родилась моя старшая дочка. Сейчас у нас, хвала Господу, восемь детей.

Муж учился в Беэр-Шеве, а я мечтала работать с репатриантами из России. Я очень хотела помогать им обрести еврейское самосознание. Я знала, откуда они приехали, я ведь сама такой была. И я искала место, где было бы много русскоязычных репатриантов. Мы перебрались в Беэр-Шеву.

Экскурсии как путь

Некоторое время я преподавала на курсах гиюра. И там я обнаружила, что мои студенты совершенно не знают страны. Я стала вывозить их на экскурсии. И увидела, насколько поездка по стране может приблизить человека к своим корням.

Экскурсия по Израилю – это не просто экскурсия, это познание себя, познание своего народа. Первые экскурсии, которые я стала водить, были в Хеврон. Тогда я поняла, что у меня это хорошо получается, что это моя миссия. Мы ездим в Иудею и Самарию. Я была одной из первых, кто возил туда группы, когда там мало кто путешествовал – лет 15 назад. Сегодня это уже вошло в моду, а тогда люди туда ехать боялись, туристические места там были в сущности заброшены. Сегодня там настоящий расцвет туризма. Я с гордостью могу сказать, что стояла у истоков этого возрождения.

Их путь в Израиль

Моя аудитория – русскоязычные израильтяне, но часто у меня бывают русскоязычные туристы из России, из Украины, из Америки, из Германии. А бывают у меня и не евреи. Это интеллигентные люди, которым интересны история и современность Израиля, экскурсии по христианским достопримечательностями они либо уже видели, либо им не очень нужно. Они хотят увидеть Израиль по-настоящему: побывать на природе, посмотреть, как живет Иерусалим, узнать еврейскую историю. И, что интересно, сейчас все больше людей, которым нужны авторские именно экскурсии, а не стандарт, который предлагает турагентство. Но, как ни странно, не хватает экскурсоводов, у которых было бы достаточно знаний, чтобы водить еврейские экскурсии. Русскоязычные туристы очень хотят узнать Израиль по-настоящему.

Группы, которые приезжают по программе JWRP, ездят по особенному маршруту. Например, мы возим на расширенную экскурсию по Цфату с посещением микве, где участницы знакомятся с женщинами, которые там работают. И это очень особенная встреча. В Иерусалиме я делаю упор на экскурсии по Еврейскому кварталу. Для многих русскоязычных групп Еврейский квартал – это дорога к Стене Плача. А я вожу по местам, куда туристы не ходят. Экскурсоводы о них знают, конечно, но они не раскручены. В Тель-Авиве мы тоже ходим нестандартными путями. Главный ключ – посещение Дома Независимости, где было провозглашено создание государства Израиль.

Наша цель – помочь участницам прикоснуться к своим корням через историю Израиля, через прошлое народа. Когда я рассказываю про восстание Бар-Кохбы в Иерусалиме, моя ключевая задача – чтобы человек почувствовал, какое улица Кардо имеет к нему отношение. Что это не просто столбы стоят, не просто был какой-то император Адриан, не просто город был переименован в Элия Капиталина. Это мы подняли восстание против Рима! Это мы потерпели поражение в восстании! Это нас не пускали в новый город! Это мы теперь стоим здесь, когда Римской империи уже давно нет! Я не миссионер. Я говорю то, что я чувствую, то, что у меня в сердце. И для меня самый важный результат экскурсии, если люди почувствовали, что во время поездки с ними что-то важное произошло, что они немного больше евреи, чем до того. А если они не евреи, я очень надеюсь, что после моих экскурсий они становятся нашими друзьями, понимают, что мы — народ, у которого есть связь с этой землей больше, чем у кого-то другого. И это работает.

By: Alina Rebel

Выросла на юге Украины, в городе Николаев рядом с Одессой. В детстве с удовольствием ездила в детские лагеря, которые организовывали на Украине израильтяне. Закончив школу, уехала учиться в Россию, закончила факультет английской филологии Пермского университета. Работала журналистом и редактором в ведущих российских федеральных изданиях. Переехала в Израиль в 2014 году. Создала сайт для русскоязычных евреев по всему миру Шакшука.ru. Вдова, воспитываю сына 3,5 лет. Живу в Хайфе.


Our enriching Jewish series are made possible by individuals like you.
To sponsor more meaningful educational initiatives for Jewish women, please donate now.

 

THIS WEBSITE WAS CREATED IN LOVING MEMORY OF RITA KRAKOWER MARGOLIS

Choose your Journey

Mother to Mother Israel Unity Mission
May 13-19, 2024 | July 2-7, 2024

Join our leadership, alumnae, and our partner organizations in supporting our sisters and their families with love, strength, and taking action.

APPLY NOW

Unity Mission for Men
May 13-19, 2024

Momentum leadership, alumni and fathers of lone soldiers are embarking on this critical mission to support our fellow Israeli fathers, brothers, and their families, as we take action and bring them spiritual strength.

APPLY NOW

Apply to 2024 Fall Trips
For Jewish mothers with children age 18 and under

Participants only pay their acceptance fee and airfare

To participate in the Momentum Yearlong Journey, women must live in close proximity to a Partner Organization. See our partners list here. Please notify your Community Leader with any updates to your application

APPLY NOW

Apply to 2024 Fall Trips
Mainly for the husbands of Momentum sisters

$900 for Momentum husbands

Each man get a scholarship of $2,100-$2,400

Partner Organization contributes $700 per man

The Israeli Government does not contribute to the Men’s Trips

To participate, men must live in close proximity to a Partner Organization. See our partners list here. Please notify your Community Leader with any updates to your application

APPLY NOW

November 4-11, 2024

An exclusive, transformational, spiritual, and uplifting journey for women looking to invest in themselves and help us continue to build the Momentum movement.

Please note: This trip is not subsidized.

APPLY NOW